Obejrzyjmy wspólnie Koszykówka i wiele więcej na CoComelon po polsku!🍉SUBSKRYBUJ aby być na bieżąco z nowymi odcinkami CoComelon! https://www.youtube.com/cOd najmłodszych po względnie dużych dorosłych. Disney oczarowuje nas wszystkich piękną animacją, baśniowymi historiami pełnymi księżniczek, potworów, bohaterów i złoczyńców. Nie od dziś także wiadomo, że bajki te muzyką stoją. Zróżnicowane ścieżki dźwiękowe, jazzowa, bogata instrumentalnie muzyka, skoczna, wesoła czy melancholijna. Bez niej filmy te są jak Piękna bez Bestii, jak Dżin bez lampy, jak jedynie 100 dalmatyńczyków. Zapewne nie tylko ja zachwycałam się tymi produkcjami w dzieciństwie. Rodzice z pobłażliwością obserwowali, jak ich córka ewoluuje przed ekranem telewizora. Długo po zrzuceniu płaszczyka dziecka nie rozstawałam się z bajkami. Ku memu zdziwieniu nigdy z tego nie wyrosłam. Widocznie dojrzałość ominęła mnie szerokim Królewna Śnieżka i siedmiu krasnoludków, pierwsza pełnometrażowa animacja wytwórni Walta Disneya, obchodzi w tym roku osiemdziesiąte urodziny. Nie pozostaje nam nic innego, jak uczcić to zestawieniem najlepszych piosenek z naszego dzieciństwa oraz młodości (w oryginalnej wersji językowej, od najstarszej do najmłodszej).Walt Disney tworzył swoje słynne animacje od roku 1923, krótko przed nadejściem ery dźwiękowej. Całe szczęście dźwięk zawitał do kin jeszcze przed zaangażowaniem wytwórni w produkowanie długometrażowych filmów. Śpiewak jazzbandu, pierwsza produkcja z synchronizowanymi partiami dialogowymi oraz piosenkami, która w 1927 roku zrewolucjonizowała kino, podsyciła jedynie chęć do stworzenia w pełni udźwiękowionej animacji. Już rok później Disney zaprezentował Steamboat Willie, pierwszą tego typu kreskówkę wytwórni. A później było już tylko Śnieżka i siedmiu krasnoludków z 1937 roku słynie nie tylko z bycia pierwszą długometrażową animacją Walta Disneya. Jest także pierwszym amerykańskim filmem w historii i wydał album z oryginalną ścieżką dźwiękową. Utwór Whistle While You Work z muzyką Franka Churchilla jest zdecydowanie najbardziej charakterystyczną sceną filmu. Uroczy epizod sprzątania w towarzystwie pociesznie niezdarnych leśnych zwierząt na trwałe zapisał się na kartach popkultury. Piosenka jest wykorzystywana oraz coverowana w wielu filmach i serialach, zawsze tam, gdzie humorystycznie odnoszono się do procesu porządków i prac domowych (The Simpsons, odcinek Wild Barts Can’t Be Broken lub Family Guy, Whistle While Your Wife Works). Niezaprzeczalnie najmilej się jej słucha w trakcie prozaicznych czynności mycia naczyń bądź z filmu Dumbo osadzono w jej teraźniejszości, w roku 1941. Znakomicie odzwierciedla brzmienia i nastroje lat czterdziestych. Wiele utworów wokalnych utożsamia się z popularnymi w tamtym okresie stylami muzycznymi, takich jak R&B. Ma to również swoje mroczne strony, słyszalne między innymi w Song of the Roustabouts. Choć jej tekst odnosi się w sposób krzywdzący i stereotypowy do czarnoskórych pracowników cyrku, siedemdziesiąt lat temu była ona w pełni akceptowalna Baby Mine jest jednak tym, który wzbudza w filmie największe emocje, i pokuszę się o stwierdzenie, że jest jedną z najbardziej wzruszających w dorobku Disneya. Została nominowana do Oscara w roku 1942, a American Film Institute wymienia ją w swoim „100 Years… 100 Songs” jako jedną z najlepszych amerykańskich piosenek filmowych. Kołysanka słonicy jest śpiewana synkowi Dumbo, który przyszedł nocą do uwięzionej w wozie cyrkowym matki. Jest przepełniona smutkiem i tęsknotą, choć jednocześnie daje chwilowe ukojenie rozdzielonej dwójce tradycyjnie Bambi, kolejny film Disneya, zgarnął w 1943 roku statuetki za muzykę oraz piosenkę, ścieżka dźwiękowa nie zaliczana jest do najlepszych. Stylistyka filmu jest mniej muzyczna. Dzieje się tak, ponieważ to nie poszczególne postacie śpiewają. Utwory są jedynie tłem rozgrywanych piosenka zasługuje jednak na uwagę, Little April Shower. Wszystko w niej, od delikatnego śpiewu po instrumenty, świetnie naśladuje odgłosy natury. Deszcz, nagły, porywisty wiatr czy grzmoty kundel to symboliczny koniec muzycznej ery Disneya, a to za sprawą Oliviera Wallace’a. Kompozytor był odpowiedzialny za dźwięk wczesnych filmów wytwórni, zwanej złotym wiekiem animacji. Począwszy od Dumbo, za którego dostał Oscara, ostatni film z jego muzyką to właśnie Zakochany kundel z 1955 roku. Po jego odejściu następuje delikatna zmiana stylu. Każdy z kompozytorów jest rozpoznawalny na swój sposób. Danny Elfman zawsze w parze z produkcjami Tima Burtona, Alan Menken zaś jest odpowiedzialny za niemal każdą piosenkę z filmów o księżniczkach Disneya. He’s a Tramp jest najlepszym utworem z filmu, choć nie najważniejszym. W rolę śpiewającej Peg wciela się Peggy Lee, amerykańska piosenkarka, dzięki której kawałek zyskuje świetny, jazzowy charakter. Ta sama artystka była znana jako Miss Piggy Lee i stała się inspiracją dla Miss Piggy z Muppetów. Once Upon a Dream to słynna piosenka romantyczno-miłosna, śpiewana przez księżniczkę Aurorę oraz księcia Filipa z filmu Śpiąca królewna z 1959 roku. Melodię utworu zaczerpnięto z baletu Iljicza Czajkowskiego o tym samym tytule, a dokładniej z utworu o przyjętym tytule Walc śpiącej stał się na tyle popularny, iż wykorzystano go ponownie jako cover Lany del Rey w formie oryginalnej ścieżki dźwiękowej filmu Czarownica z 2014 roku. Nowa wersja piosenki odchodzi jednak stylistycznie od lekkiego i melodyjnego oryginału. Głos artystki zmienia oblicze Once Upon a Dream, nadając mu złowrogi, niepokojący charakter, który do filmu opowiadającego historię głównej antagonistki Śpiącej królewny pasuje zdecydowanie roku 1961 coś ciekawego stało się z muzyką wytwórni Walta Disneya, a mianowicie: jazz. Odpowiedzialny za tę przemianę był George Bruns, zatrudniony przez Disneya do skomponowania muzyki dla Śpiącej królewny. Choć film nie wychylał się przed szereg klasycznej muzyki poprzednich produkcji, Bruns już niedługo miał przelać swoją miłość do jazzu na nowe animacje. Udowodnił to w 1967 roku w Księdze dżungli oraz trzy lata później w filmie Aryskotraci. Podobne wpisyPiosenka I Wanna Be Like You mocno zalatuje swingiem. Bracia Sherman, Robert oraz Richard, twórcy tekstu do piosenek Księgi dżungli, uzupełnili utwór o jazzowe brzmienie podobne do charakterystycznego, gorącego stylu tej muzyki. Nieodłącznym elementem scen śpiewanych w produkcjach Disneya jest humor. Małpia piosenka śpiewana jest przez króla swingersów, Louiego, który pragnie rozpalać ogień i przejąć władzę nad dżunglą. Utwór zostaje w pewnym momencie przerwany przez scat, charakterystyczną dla jazzu wokalną improwizację, naśladującą odgłosy instrumentów. Baloo popisuje się tym dźwiękonaśladowczym sposobem śpiewania w prowizorycznym przebraniu małpy. Pocahontas, born around 1595, was the daughter of the powerful Chief Powhatan, the ruler of the Powhatan tribal nation. When European settlers arrived on Powhatan land to begin the colony of
Niektóre piosenki z bajek Disneya są znane niemal wszystkim. Istnieją utwory, które potrafi zanucić prawie każdy. Popularność danych piosenek w większości przypadków zależy od tego, jak przyjęła się konkretna produkcja filmowa. Chcesz przypomnieć sobie o najważniejszych utworach? Może planujesz stworzyć listę z najlepszymi piosenkami z bajek i potrzebujesz inspiracji? Oto popularne piosenki Disneya. Contents Kraina Lodu – Mam tę moc Pocahontas – Kolorowy wiatr Król Lew – Krąg życia Król Lew – Hakuna Matata Zwierzogród – Nie bój się chcieć Herkules – Ani słowa, sio Zaplątani – Kiedy jesteś tu Merida Waleczna – Chwytam wiatr Piękna i Bestia – Piękna i Bestia Toy Story – Ty druha we mnie masz Mój brat niedźwiedź – Duchy tych, co mieszkali tu Mała syrenka – Na morza dnie Księga Dżungli – Pod łapą masz Aladyn – Wspaniały świat Zakochany Kundel – Byle kto Kraina Lodu – Mam tę moc Kraina Lodu to jeden z najbardziej popularnych filmów animowanych ubiegłych lat, który zdobył wielu widzów i osiągnął spektakularny sukces finansowy. Opowiada on historię Elsy i Anny, córek króla Arendelle. Piosenka Mam tę moc, w oryginalnej angielskiej wersji nosi tytuł Let it go. To popowa ballada napisana przez Kristen Anderson-Lopez i Roberta Lopeza. Piosenkę Let it go śpiewa w oryginalne Idina Menzel, która w filmie podkładała głos Elsie. W polskiej wersji piosenkę wykonuje Katarzyna Łaska. Pocahontas – Kolorowy wiatr Pocahontas to jedna z tych bajek, którą widział chyba każdy. Ten amerykański film animowany miał swoją premierę w 1995 roku. Piosenka promującą tę produkcję nosi tytuł Color of The Wind. Jest ona śpiewana w filmie przez Judy Kuhn. W oryginale utwór ten wykonuje Vanessa Williams. W polskiej wersji językowej piosenka nosi tytuł Kolorowy wiatr i jest śpiewana przez jedną z najbardziej znanych piosenkarek naszej rodzimej sceny, czyli Edytę Górniak. Jako ciekawostkę warto wiedzieć, że utwór Color of The Wind zdobył Oscara w kategorii najlepsza piosenka oryginalna. Król Lew – Krąg życia Muzyka Disneya jest piękna i nawet piosenki sprzed wielu, wielu lat żyją w świadomości odbiorców. Tak jest z soundtrackiem z bajki Król Lew. Pierwsza część tego filmu animowanego powstała w 1994 roku. Jedną z najbardziej znanych piosenek z bajki jest Krąg życia śpiewany przez Beatę Bednarz. Utwór wykonywała też Joanna Dark. Krąg życia to dla wielu osób piosenka, która pozwala przenieść się myślami do czasów dzieciństwa. Król Lew – Hakuna Matata Jakie jeszcze piosenki Disneya po polsku zdobyły ogromną popularność? Na takiej liście nie może na pewno zabraknąć kolejnego utworu ze wspomnianej wcześniej bajki o Królu Lwie. Mowa oczywiście o piosence Hakuna Matata śpiewanej przez Timona i Pumbę, która podbiła serca widzów. Jako ciekawostkę warto wiedzieć, że hakuna matata to popularne powiedzenie wśród mieszkańców państw Afryki Środkowej i Wschodniej. Słowa te pochodzą z języka Suahili i oznaczają nie martw się. Zwierzogród – Nie bój się chcieć Zwierzogród to film animowany opowiadający o metropolii zamieszkiwanej tylko przez zwierzęta. Historia rozpoczyna się od tego, jak do miasta przyjeżdża Judy Hops, ambitna postać, pierwszy królik-policjant. Judy, choć pełna ambicji i marzeń, boleśnie przekonuje się o tym, że bycie pierwszą wcale nie jest proste. Młoda policjantka mimo wszystko się nie poddaje i stara się udowodnić swoją wartość. Jej uczucia i nastawienie do życia świetnie oddaje piosenka Nie bój się chcieć, zaśpiewana w polskiej wersji przez Paulinę Przybysz. Ten utwór udowadnia, że muzyka z bajek Disneya niesie za sobą olbrzymią wartość. Herkules – Ani słowa, sio Typując najlepsze piosenki Disneya, nie mogliśmy nie wspomnieć o tytule Ani słowa, sio, czyli utworze pochodzącym z bajki Herkules. Piosenka jest śpiewana przez Natalię Kukulską, w oryginale jej tytuł brzmi I won’t say I’m in love i stanowi opowieść o miłości głównej bohaterki do herosa. Herkules to film animowany z 1997 roku, który, jak łatwo domyślić się po nazwie, opowiada historię mitycznego herosa, syna Zeusa i Hery. Ścieżka dźwiękowa z filmu została wydana w 1997 roku, a utwór Go the Distance, również znany z tej bajki, otrzymał nominację do Złotego Globu i Oscara. Zaplątani – Kiedy jesteś tu Kiedy jesteś tu to utwór, którego tytuł w oryginale brzmi I See the Light. W bajce jest śpiewany przez Roszpunkę i Juliana (Mandy Moore i Zachary Levi). Polską wersję o tytule Kiedy jesteś tu, śpiewa Katarzyna Popowska i Maciej Stuhr. Film animowany Zaplątani jest inspirowany baśnią braci Grimm i opowiada o dziewczynie, która została zamknięta w wieży. Merida Waleczna – Chwytam wiatr Merida Waleczna to pełnometrażowy film animowany wyprodukowany we współpracy dwóch popularnych wytwórni – Disney i Pixar. Opowiada on o tytułowej księżniczce Meridzie, która jest córką królowej Elinor i króla Fergusa. Akcja bajki toczy się w Szkocji. Co warto wiedzieć, ten film animowany otrzymał Oscara i Złotego Globa. Jedną z popularnych piosenek tej produkcji jest Chwytam wiatr, którą śpiewa Anita Lipnicka. Piękna i Bestia – Piękna i Bestia Kochasz piosenki księżniczek Disneya? Z pewnością na Twojej liście jest utwór pochodzący z bajki Piękna i Bestia o tym samym tytule. Jest on śpiewany w polskiej wersji przez Ewę Konstancję Bułhak. Soundtrack tej bajki jest okazały, poza tytułowym utworem jest sporo innych pięknych piosenek. Widzom i słuchaczom w ostatnim czasie do gustu przypadła też piosenka z wersji filmowe Pięknej i Bestii śpiewana przez dwie amerykańskie gwiazdy – Arianę Grandę i Johna Legenda. Toy Story – Ty druha we mnie masz W niejednej produkcji udowodniono, że piosenki z filmów Disneya niosą za sobą ogromną wartość. Tak jest choćby w utworze Ty druha we mnie masz pojawiającym się w filmie animowanym Toy Story. Piosenka śpiewana przez Stanisława Sojkę opowiada o niesamowitej relacji, przyjaźni i oddaniu. W ramach ciekawostki warto wiedzieć, że Toy Story to pierwszy film pełnometrażowy, który w całości zrealizowano przy wykorzystaniu techniki komputerowej. Bajka ta miała swoją premierę w 1995 roku. Mój brat niedźwiedź – Duchy tych, co mieszkali tu Wiele osób uważa, że bajka Mój brat niedźwiedź jest jedną z najbardziej wzruszających i jednocześnie pouczających. Podczas jej oglądania, trudno nie uronić choć jednej łzy. Ten film animowany w 2004 roku otrzymał Oscara. W polskiej wersji językowej jednym z najbardziej popularnych utworów z bajki jest ten śpiewany przez Kayah, o tytule Duchy tych, co mieszkali tu. W oryginalne utwór ten śpiewa Tina Turner, a jego tytuł brzmi Great Spirits. Mała syrenka – Na morza dnie Bajka Mała syrenka często kojarzona jest z piosenką Na morza dnie śpiewaną przez kraba Sebastiana. Utwór wykonuje Emilian Kamiński. Mała syrenka to film animowany pochodzący z 1989 roku. Nawiązuje on do znanej baśni Hansa Christiana Andersena o tym samym tytule. Księga Dżungli – Pod łapą masz Księga Dżungli to bajka opowiadająca historię chłopca imieniem Mowgli, który został przygarnięty przez wilczą rodzinę. W tym filmie animowanym przedstawione są jego niesamowite przygody. Muzykę do tej bajki skomponował John Debney, utytułowany muzyk, który za ścieżkę dźwiękową do innego filmu (Pasja) otrzymał nominację do Oscara. W polskiej wersji szczególną popularność zdobyła piosenka Pod łapą masz, wykonywana przez Jana Prochyrę i Roberta Terechowicza-Schmidta. Utwór, najprościej mówiąc, opowiada o szczęściu i zachęca do tego, aby myśleć dobrze o życiu i doceniać to, co w nim jest. Aladyn – Wspaniały świat Jakie jeszcze bajki Disneya po polsku słyną z pięknych utworów? Z pewnością wiele osób w odpowiedzi na to pytanie wskazałoby Aladyna i piosenkę Wspaniały świat. Napawa ona optymizmem i słuchając jej, nietrudno uwierzyć w to, że wyśpiewane słowa są prawdą. Aladyn to bajka inspirowania Księgą tysiąca i jednej nocy. Premiera filmu animowanego miała miejsce w 1992 roku. W 2019 roku w kinach pojawiła się filmowa wersja bajki z udziałem aktorów. Znaną piosenkę Wspaniały świat wykonują: Natalia Piotrowska i Marcin Franc. Zakochany Kundel – Byle kto Zakochany Kundel to stary film animowany z 1955 roku. Mimo upływu wielu lat od jego produkcji nadal cieszy się popularnością i jest oglądany nie tylko przez dzieci. Jednym z ważniejszych utworów z tej bajki jest Byle kto. Piosenka ta śpiewana jest w bajce przez suczkę Peg. Utwór wykonuje Ludmiła Jakubczak i Joanna Wizmur. Mamy nadzieję, że w tym artykule znalazłeś utwory, które lubisz. Możliwe, że szukasz muzycznych inspiracji i w tym tekście poznałeś nieznane Tobie dotąd piosenki Disneya. Chwyty poszczególnych piosenek, które chciałbyś zagrać np. na ukulele czy gitarze prawdopodobnie bez trudu znajdziesz w Internecie. Ścieżki dźwiękowe z filmów animowanych są dostępne w serwisach streamingowych. Utwory są też wydawane na płytach.
Obejrzyjmy wspólnie Nasz Chomik i wiele więcej na CoComelon po polsku!🍉SUBSKRYBUJ aby być na bieżąco z nowymi odcinkami CoComelon! https://www.youtube.com/
Tekst piosenki: In sixteen hundred seven We sail the open sea For glory, God, and gold And the Virginia Company For the New World is like heaven And we'll all be rich and free Or so we have been told By the Virginia Company So we have been told by the Virginia Company For glory, God and gold And the Virginia Company On the beaches of Virginie There's diamonds like debris There's silver rivers flow And gold you pick right off a tree With a nugget for my Winnie And another one for me And all the rest'll go To The Virginia Company It's glory, God and gold And the Virginia Company Tłumaczenie: Był tysiąc sześćset siódmy, Gdy wypłynęliśmy. Nasz rejs prowadził Bóg, A z nim Virginia Company. Bo ten nowy świat to niebo, Tam się spełnią nasze sny, To właśnie obiecała nam Virginia Company! To właśnie obiecała nam Virginia Company! To właśnie obiecała nam Virginia Company! Bo diamenty są w Virginii Jak gdyby kocie łby. Tam srebrem płyną rzeki, zaś Na drzewach złoto lśni! Wezmę bryłkę dla mej lubej, Sobie też kawałek by Bogactwa resztę mogła wziąć Virginia Company Bo komu Bóg je dał, jak nie Virginia Company! Zastrzelić Indianina, To pomysł nie jest zły! Na straży stójmy świętych praw Virginia Company! Bo komu Bóg je dał, jak nie Virginia Company!XVII wiek, czas wielkich odkryć i podbojów kolonialnych. Grupa ochotników z Anglii pod wodzą przebiegłego gubernatora Ratcliffe'a rusza w podróż do Nowego Świata w celu zdobycia złota. Na miejscu okazuje się, że tereny te są zamieszkałe przez Indian. Córką wodza jest piękna i ciekawa świata Pocahontas. Jeden z członków